I1.- Indian 1
I2.- Indian 2
GH. - Great Head
Horse yours horse mine.
It was a tribe of Paparahoes Indians who a day went to the great battle
to the prairie. All died, less two soldiers that they backrided in his
horses towards his town, both hurt.
I1.- Horse yours horse mine, horse mine horse yours?
I2.- No, no, no, no. Horse yours horse yours, horse mine horse mine.
I1.- No, no, horse yours horse mine, horse mine horse yours?
I2.- No, no, no, no. Horse yours horse yours, horse mine horse mine.
I1.- Let's go to see the Great Head.
GH.- How!
I1, I2.- How.
GH.- What happens?
I1.- Horse his horse mine, horse mine horse his?
I2.- No, no, no, no. Horse his horse his, horse mine horse mine.
GH.- Calm.
He takes the war axe, takes one ear of a horse? "Tzasch!".
GH.- Horse with one ear, yours. Horse with two ears, yours.
I1, I2.- Great Head to be large intelligent.
They go away again to the war. All the tribe. How, how, how. And one
stray bullet, " bing ", it cuts one ear to the other horse.
When they return, both wounded of death:
I1.- Horse yours horse mine, horse mine horse yours?
I2.- Again, guy! Horse yours horse yours, horse mine horse mine.
I2.- No, no, no, no. Let's go to see the Great Head.
GH.- How!
I1, I2.- How!
GH.- What happens now?
I1.- Horse his horse mine, horse mine horse his?
I2.- And a xit! Horse his horse his, horse mine horse mine.
GJ.- Joder, horse without ears, yours. Horse with one ear, yours.
I1, I2.- Great Head to have the great Coco.
They return again to the war. How, how, how, how. Its pens, their rolls...
Suddenly, a lost arrow " Chiuuuu " it cuts the other ear to
the other horse.
When they return both:
I1.- Horse yours horse mine, horse mine horse yours?
I2.- Your bitx mother! Horse yours horse yours, horse mine horse mine.
I1.- No! Let's go to see the Great Head.
They are going to see the Great Head.
GH.- How.
I1, I2.- How.
GH.- What's fuking on again?
I1.- Horse his horse mine, horse mine horse his?
I2.- And one shiiiiit! Horse his horse his, horse mine horse mine.
GH.- Joder!
War axe, tail of horse.
GH.- Horse without ears and tail, yours. Horse without ears and with
tail, yours.
I1, I2.- Great head to be great prodigy.
They go away again to war. How, how, how, how. Its pens and their whole.
And a lost lance "flang!" it cuts the tail to the horse.
And when they already backrided both:
I1.- Horse yours horse mine, horse mine horse yours?
I2.- But you will be motherfucker! Horse yours horse yours, horse mine
horse mine.
I1.- We are going to see the Great Head.
GJ.- HOW!
I1, I2.- How.
GH.- Aim to the bollocks! What's fuking on now? Grrrr!
I1.- Horse his horse mine, horse mine horse his?
I2.- And one shiiiiit! Horse his horse his, horse mine horse mine.
GJ.- I am until my eggs! It's finish! White horse, yours. Black horse,
yours.
Klonic: Us he de demanar perdo, pq suposo que haureu notat que hi ha
algunes paraules (paraulotes) que estan mal escrites. Resulta que aquest
servidor te les paraulotes censurades, pero clar, nomes les detecta en
angles i per aixo nomes les censura en aquesta pagina. Tot i aixi, les
hi canvies alguna lletra i ja no s'entera.
|